Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

force one

  • 1 from force of habit

    (because one is used to doing (something): I took the cigarette from force of habit.) din obişnuinţă

    English-Romanian dictionary > from force of habit

  • 2 keep (some)one's nose to the grindstone

    (to (force someone to) work hard, without stopping.) a forţa pe cineva să muncească non stop/continuu

    English-Romanian dictionary > keep (some)one's nose to the grindstone

  • 3 keep (some)one's nose to the grindstone

    (to (force someone to) work hard, without stopping.) a forţa pe cineva să muncească non stop/continuu

    English-Romanian dictionary > keep (some)one's nose to the grindstone

  • 4 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) pocnet
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) accident
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) faliment(are)
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) a cădea; a (se) sparge
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) a (se) ciocni
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) a se prăbuşi
    4) ((of a business) to fail.) a da faliment
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) a-şi face loc (cu zgomot)
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intensiv
    - crash-land

    English-Romanian dictionary > crash

  • 5 dogmatic

    [doɡ'mætik]
    (tending to force one's own opinions on other people: He's very dogmatic on this subject.) autoritar

    English-Romanian dictionary > dogmatic

  • 6 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 7 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) aripă
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) aripă de avion
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) aripă a unei case
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aripă a unui vehicul
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) aripă politică
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) aripă (la fot­bal)
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) extremă
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) brigadă de aviaţie
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Romanian dictionary > wing

  • 8 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mână
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucră­tor; membru al echipajului
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă
    7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Romanian dictionary > hand

  • 9 eject

    [i'‹ekt]
    1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) a scoate afară
    2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) a (se) catapulta

    English-Romanian dictionary > eject

  • 10 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) a (se) întâlni
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) a se reuni
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) a face cunoştinţă cu
    4) (to join: Where do the two roads meet?) a se întâlni, a se încrucişa
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) a satisface, a corespunde
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) a apărea
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) a înfrunta
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) a avea, a primi
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) a răspunde (cu); a opune
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) reuniune
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Romanian dictionary > meet

  • 11 resistance

    1) (the act of resisting: The army offered strong resistance to the enemy; ( also adjective) a resistance force.) (de) rezis­tenţă
    2) (the ability or power to be unaffected or undamaged by something: resistance to disease.) rezistenţă
    3) (the force that one object, substance etc exerts against the movement of another object etc.) rezistenţă

    English-Romanian dictionary > resistance

  • 12 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 13 opposition

    [opə'ziʃən]
    1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) opoziţie
    2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) adver­sar

    English-Romanian dictionary > opposition

  • 14 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) a arunca, a lansa
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) a arunca, a (a)zvârli
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) a zăpăci
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) a pune jos
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) aruncare
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Romanian dictionary > throw

  • 15 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) a pune, a aplica (pe)
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) a recurge la
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) a so­­licita; a aplica (pentru)
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) a se aplica (la)
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) a fi valabil
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Romanian dictionary > apply

  • 16 bend

    [bend] 1. past tense, past participle - bent; verb
    1) (to make, become, or be, angled or curved: Bend your arm; She bent down to pick up the coin; The road bends to the right; He could bend an iron bar.) a (se) îndoi; a (se) apleca
    2) (to force (someone) to do what one wants: He bent me to his will.) a supune
    2. noun
    (a curve or angle: a bend in the road.) curbă, cotitură
    - bent on

    English-Romanian dictionary > bend

  • 17 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) împărţire
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) graniţă
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divizie
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) dez­acord
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) dividere

    English-Romanian dictionary > division

  • 18 follow in someone's footsteps

    (to do the same as someone has done before one: When he joined the police force he was following in his father's footsteps.) a merge pe urmele (...)

    English-Romanian dictionary > follow in someone's footsteps

  • 19 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.)
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.)
    3) (clothes: a monk's habit.)
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Romanian dictionary > habit

  • 20 impact

    ['impækt]
    1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) impact
    2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) impact

    English-Romanian dictionary > impact

См. также в других словарях:

  • Force One — Daten Standort Schwabenpark (Kaisersbach) Typ Stahl – sitzend …   Deutsch Wikipedia

  • Force One — est un film américain réalisé par Paul Aaron, sorti en 1979. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Force One Pro Wrestling — Pwcompanybox name=Force One Pro Wrestling acronym=F1PW established=Late 2006 style= location=Egg Harbor City, New Jersey founder=Tommy Cairo Phil Varlese Pat DiGiacomo James Pillman owner=Tommy Cairo [ cite web… …   Wikipedia

  • Force One Iron League Championship — Infobox championship championshipname=Force One Iron League Championship image size= caption= currentholder=Tommy Force won=May 3, 2008 aired= promotion=Force One Pro Wrestling brand= created= mostreigns= firstchamp=Tommy Force longestreign=… …   Wikipedia

  • Force One Iron League Heavyweight Championship — Infobox championship championshipname=Force One Iron League Heavyweight Championship image size= caption= currentholder=Danny Doring won=March 16 2008 aired= promotion=Force One Pro Wrestling brand= created= mostreigns=Breaker Morant (2 reigns)… …   Wikipedia

  • Force One Iron League Junior Heavyweight Championship — Infobox championship championshipname=Force One Iron League Junior Heavyweight Championship image size= caption= currentholder=Ryan Wing won=June 21, 2008 aired= promotion=Force One Pro Wrestling brand= created= mostreigns= firstchamp=White Lotus …   Wikipedia

  • force one's hand — phrasal to cause one to act precipitously ; force one to reveal one s purpose or intention …   New Collegiate Dictionary

  • force one's hand — phrasal : to cause one to act precipitously his unexpected offer for the property forced my hand : force one who for diplomatic or tactical reasons is passive or noncommittal to act in a way that reveals his beliefs or purposes or intentions …   Useful english dictionary

  • NWA Force One Pro Wrestling — Force One Pro Wrestling Acronym F1PW Founded Late 2006 Headquarters Egg Harbor City, New Jersey Founder(s) …   Wikipedia

  • Air Force One — one of several specially equipped and fitted jet airliners maintained by the Air Force for use by the president of the U.S. and designated Air Force One when carrying the president. * * * Air Force One UK US the name given to a US air force plane …   Useful english dictionary

  • Air Force One — one of several specially equipped and fitted jet airliners maintained by the Air Force for use by the president of the U.S. and designated Air Force One when carrying the president. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»